Program proslave Marta - meseca frankofonije i ove godine donosi raznovrsna događanja i manifestacije – muzičke, književne, plesne, filmske, likovne - koje širom Srbije organizuju muzeji, biblioteke, izdavači, pozorišne, filmske i obrazovne ustanove i udruženja, u saradnji sa frankofonim ambasadama i predstavništvima u Srbiji.

U godini obeležavanja 400 godina od rođenja pesnika, dramaturga i glumca Molijera (Žan-Batist Poklen, 1622-1673), Galerija Matice srpske i Filozofski fakultet u Novom Sadu organizuju izložbe posvećene ovom  grandioznom predstavniku francuskog klasicizma, čija dramska ostvarenja i danas pune sale svetskih pozorišta.

Nakon godinu dana od preranog odlaska Marsela Kurtijadea (1953-2021), Udruženje romskih književnika i Biblioteka grada Beograda priređuju književno-muzičko veče posvećeno ovom francuskom lingvisti, specijalisti za romski jezik (4. mart)

Društvo za kulturnu saradnju Srbija-Francuska i Kolarčeva zadužbina u Beogradu organizuju predavanje o francuskom piscu Alen-Rob Grijeu, predstavniku novog romana, povodom obeležavanja stogodišnjice njegovog rođenja.

U Beogradu, Kladovu, Kragujevcu, Nišu, Novom Sadu organizuje se tradicionalno muzičko takmičenje u izvođenju frankofonih pesama, za mlade iz cele Srbije, a ni ovoga puta neće izostati čuveni frankofoni diktat. Konkurs Rep na francuskom, koji je bio otvoren tokom februara, privukao je i ove godine mnoge repere, koje su imali zadatak da u svoje tekstove ubace poneku reč na francuskom, tako da se nestrpljivo očekuje da reperka Sajsi MC proglasi pobednika.

Obrazovne ustanove u Srbiji organizuju nadmetanja učenika i studenata u poznavanju vrednosti frankofonije, u prevođenju poezije sa francuskog, kao i takmičenja za najbolje crteže i fotografije na zadate teme, kroz koje mladi šire svoje vidike o frankofonom svetu. Sa tim ciljem i pojedine frankofone ambasade u Beogradu otvoriće vrata učenicima za organizovane posete i vođenje kroz njihove rezidencije, u okviru programa Frankofoni horizonti.

Muzej naivne i marginalne umetnosti u Jagodini priređuje tokom marta izložbu Sava Sekulić – moć vizije, uz prevode na francuski pratećih tekstova.

Na Novosadskom sajmu knjiga predstaviće se belgijska književnica Natali Skovronek, prevodom svog romana Mapa kajanja, koji je nedavno objavila izdavačka kuća Areté. Krajem marta ugostićemo još jednu Belgijanku čiji esej FeminiSpunk, nedavno objavljen u Belgiji, provocira pričom o "ženstvenosti" snažne devojčice Pipi - duga čarapa, te će biti polazište za debatu u okviru cilkusa na temu Šta je to rod? Gostovanje belgijskih književnica organizuje Wallonie-Bruxelles international u Srbiji.

Sa druge strane, još jedan zanimljiv povod za debatu okupiće u Beogradu švajcarske, francuske i srpske istoričare, koji će  voditi diskusiju o praksi nastave istorije. Moderator će biti predsednik Saveta Evrope u Beogradu.

Bogatstvo kinematografskog segmenta proslave frankofonije ogleda se kroz brojne francuske filmove koji su na programu FEST-a. Pored toga, Jugoslovenska kinoteka pridružuje se organizaciji Meseca frankofonije priređivanjem ciklusa filmova, posvećenog francuskom glumcu Ivu Montanu, kao i projekcijom kanadskog filma Boginja svitaca, režiserke Anais Barbo-Lavalet, koju priređuje u saradnji sa Ambasadom Kanade.

U okviru Beogradskog festivala igre ljubitelji plesne umetnosti moći će da pogledaju dve izuzetne francuske predstave - Šta dan duguje noći, čiji koreograf, Erve Kurbije, kroz ples govori o istraživanju svojih alžirskih korena, i Lovetrain2020 savremeni mjuzikl sa četrnaest  plesača, Emanuela Gata.

Frankofoni centar u Novom Sadu organizuje onlajn razgovore sa književnicom Kamij Lorans, članicom Akademije Gonkur, povodom njenog romana Devojka, nedavno objavljenog na srpskom, u izdanju Akademske knjige. Roman se bavi položajem žene u tradicionalnoj francuskoj porodici šezdesetih godina prošlog veka.

Frankofoni centar takođe organizuje onlajn predavanje istoričarke umetnosti Dijane Metlić, o neobičnoj srpsko-francuskoj vezi, kolekcionarskoj strasti I izdavačkoj delatnosti  Olge Kešeljević I Marka Barbeza.

Brojnost i posvećenost učesnika i organizatora Meseca frankofonije dokaz su opredeljenosti Srbije za napredovanje na putu ka dobijanju statusa punopravne članice Međunarodne organizacije frankofonije. Ova organizacija pruža podršku svojim članicama i vodi aktivnosti međunarodne  saradnje u saglasnosti sa osnovnim ciljevima svoje misije:

- promovisanje francuskog jezika, višejezičnosti i kulturne raznovrsnosti

- zalaganje za mir, demokratiju i ljudska prava

- podrška u oblasti obrazovanja i istraživanja

- razvoj ekonomske saradnje u skladu sa održivim razvojem

Program

Saopštenje Francuskog instituta u Srbiji